Keine exakte Übersetzung gefunden für إشارة العنوان

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إشارة العنوان

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • De acuerdo, ¿había alguna señal de entrada forzada?
    هل كان هنالك أي إشارة على دخول عنوة؟
  • La causa de la muerte fue estrangulación y no hay signos de que forzaran la puerta, pero hubo una pelea.
    سبب الموت الخنق . ليس هناك إشارة للدخول عنوة ، لكن كان هناك صراع
  • Su causa de muerte fue estrangulación... ...y no hay señales de una entrada forzada... ...pero hubo una lucha.
    سبب الموت الخنق . ليس هناك إشارة للدخول عنوة ، لكن كان هناك صراع
  • Pude trazas la señal a una dirección que recibió el FBI por medio de... una señal anónima.
    "تمكنتُ من تعقب الإشارة إلى عنوان" ذلك الذي استلمته المباحث الفدرالية" "بالمناسبة، عن طريق معلومة مجهولة
  • Su casa en Broadhinny no evidenciaba signos de una entrada forzada.
    لايوجد اى اشارة على دخول بيتها عنوة فى برودهينى
  • La alarma ha sido frito, señales de entrada forzada en la puerta de la zona de la piscina.
    تم التلاعب بجرس الإنذار هناك إشارات على الدخول عنوة على الباب بمنطقة بركة السباحة
  • En el título del estudio del Sr. Mansfield, la mención de la interpretación "en el contexto de la evolución general del derecho internacional y de las preocupaciones de la comunidad internacional" se refiere a la intertemporalidad, problema que no fue explícitamente resuelto por la Comisión en el momento de elaborar Convención de Viena.
    الإشارة الواردة في عنوان دراسة السيد مانسفيلد للتفسير "في سياق التطورات العامة في القانون الدولي وشواغل المجتمع الدولي" تشير إلى التداخل الزمني، وهو مشكلة لم تكن اللجنة قد حلتها صراحة عند وضع اتفاقية فيينا.
  • En el título del estudio del Sr. Mansfield, la mención de la interpretación "en el contexto de la evolución general del derecho internacional y de las preocupaciones de la comunidad internacional" se refiere a la intertemporalidad, problema que no fue explícitamente resuelto por la Comisión en el momento de redactar la Convención de Viena.
    الإشارة الواردة في عنوان دراسة السيد مانسفيلد للتفسير "في سياق التطورات العامة في القانون الدولي وشواغل المجتمع الدولي" تشير إلى التداخل الزمني، وهو مشكلة لم تكن اللجنة قد حلتها صراحة عند وضع اتفاقية فيينا.